• here comes the italian sigur ros

    "Hjarta" σημαίνει καρδιά, στα ισλανδικά. Η παρέα από την ιταλία είναι σαφώς επηρεασμένη από το έργο των Sigur Ros, δεν νομίζω ότι μπορούν να το κρύψουν αυτό, δεν ξέρω αν το θέλουν κιόλας. Στο myspace τους έχουν και φωτογραφίες από την Ισλανδία όποτε μπορεί να έχουν ηχογραφήσει το ντεμπούτο τους στην νήσο μελαγχολία (μπορεί και όχι βέβαια, όλα τα έχουν στα ιταλικά και δεν κατάφερα να βγάλω άκρη). Κύρια συστατικά τους το βιολί, οι κλιμακούμενες κιθάρες, και τα φωνητικά σε ανύπαρκτη γλώσσα (κάτι θυμίζει αυτό ε;). Με συνθέσεις που πηγάζουν από το κοινότυπο, παρωχημένο post rock αλλά και με αρκετά έξυπνες πινελιές, στις συνθέσεις και στις ενορχηστρώσεις, οι Pertegò προσπαθούν να βρουν την ταυτότητα τους και παλεύουν να επιβιώσουν των συγκρίσεων με το τεράστιο συγκρότημα των Sigur Ros. Δεν ξέρω αν το καταφέρνουν, πάντως το ''Hjarta'' έχει μερικά εξαιρετικά σημεία τα οποία θα ευχαριστηθεί κάθε οπαδός του είδους.

    Pertegò - oriente from collapsed records on Vimeo.


    3 σχόλια → here comes the italian sigur ros

    1. Το εξώφυλλο και η γραμματοσειρά είναι σχεδόν ίδια πάντως...ελπίζω η μουσική να έχει λιγότερα κοινά στοιχεία.

    2. Η αλήθεια είναι ότι μουσικά έχει αρκετές διαφορές αλλά και μερικές ομοιότητες. Παρ' όλα αυτά εγώ την εκτιμώ την προσπάθειά τους.

    3. Μόλις τους άκουσα...καλά που δεν έχουν στίχους για να νομίζουμε ότι οι Sigur Ros έβγαλαν νέο δίσκο στα ιταλικά :P

      Οκ...δεν είναι κακοί ;)